Juliu River巨流河


Juliu River (巨流河) is an excellent book of which the background was when old China was invaded by Japanese about 70 years ago. If you don’t read the book, possibly you can’t imagine how miserable the old Chinese people were. Numerous Chinese people lost their home and fled in a panic. Many Chinese people had to keep running away and running away to escape from Japanese army and tried to survive in the troubled times difficultly. They got away from the northeast of china, then fled to the south and then to the west. The nation nearly clasped into dust and a lot of families lost their relatives. Young students had to leave the school to join the army and to shoulder the responsibilities to protect our country. Furthermore,  millions of Chinese people were killed by Japanese army. It is definitely a bloody history and should be remembered by every Chinese people forever. However, though we can’t forget the violence that Japan used to do on us, it also makes us treasure the valuable peace today.

Below is one of my favorite paragraphs:
------------------------------------------------
到了一九三六年秋天,华北的局势已是山雨欲来风满楼,日本的潜在威胁和土共的渗透,使中央直接支持的人与事渐渐难以生存,于是父亲和黄恒浩、高惜冰等几位东北抗日同志在南京郊外二十里的板桥镇买了一块地,先建了些基本校舍和几所教职员宿舍,将中山中学由北平迁来南京。
落脚之后,学生自己动手平操场、建围墙和校门。进校门前,远远看到那泥砖墙上巨大的八个字:“楚虽三户,亡秦必楚”。每天清晨升旗典礼,师生唱着共同命运写照的校歌(郝泠若词,马白水曲):
白山高黑水长,江山兮信美,仇痛兮难忘,有子弟兮琐尾流离,以三民主义为归向,以任其难兮以为其邦,校以作家,桃李荫长,爽荫与太液秦淮相望。学以知耻兮乃知方,唯楚有士,虽三户兮秦以亡,我来自北兮,回北方。  

上一篇: Chinese media and Japan
下一篇: 心动
文章来自: 本站原创
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 巨流河 抗日 国民党 Japan China 齐邦媛
相关日志:
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 15366
发表评论
你没有权限发表评论!